Got in over his head, he pissed off the wrong people just like every single one of these guys.
C'era dentro fin sopra i capelli, aveva fatto arrabbiare le persone sbagliate, proprio come tutti questi altri tipi.
I put every single one of my clients into that stock.
Ho fatto investire tutti i miei clienti su quelle azioni.
We're keeping the puppies, every single one of them.
Il teniamo con noi tutti tutti i nostri cuccioli.
And every single one of those bums let me down... flatter than a discus.
Alla fine ognuno di questi schiapponi si è sgonfiato come un disco.
They didn't open a single one.
Non ne hanno aperto neanche uno.
Every day, hundreds of kids go into the liquor store with their fake IDs and every single one says they're 21.
Ogni giorno, centinaia di ragazzi comprano alcolici con documenti falsi e tutti dicono di avere z1 anni.
You're the smartest person in every single one of those classes, Ben.
Eri la persona più intelligente di quei tre corsi, Ben.
We're gonna make it to that security door every single one of us.
Arriveremo a quella porta di sicurezza ognuno di noi.
Every single one of Bill's men fired high.
Tuttigliuomini di Bill puntarono in alto
I remember every single one of them.
E si': le ricordo tutte, dalla prima all'ultima.
Sheba, you get me those plane tickets, and I'll pay for every single one of these kids to get out of this country.
Sheba, procurami quei biglietti e io li paghero' per tutti i bambini per farli uscire dal Paese.
And I promised myself I would go to every single one of these places, but now...
E mi sono promessa che sarei andata in tutti questi posti, ma ora...
Every single one of us matters.
Che ognuno di noi è importante.
Last year alone this country saw over 2000 cases and I consider every single one of those a goddamned tragedy.
Solo nell'anno scorso in questo paese ci sono stati 2000 casi e considero ognuno di loro come una maledetta tragedia.
I'm tired of every single one of them.
Sono stanco di tutti i motivi.
What if I wanted to sleep with every single one of those men?
E se avessi voluto andare a letto con ognuno di quegli uomini?
The two reasons why every single one of us is...
I due motivi per cui ognuno di noi è...
Not a single one of you will stand with me, so afraid are you of this new threat?
Nessuno di voi si schiera con me. Siete cosi' spaventati da questa nuova minaccia?
Someone who knows us, every single one of us, someone who is onto the operation.
Vuoi una lista? Qualcuno che conosce ognuno di noi, qualcuno che fa parte dell'operazione.
And all the love in the world can't change a single one of them.
E tutto l'amore del mondo non puo' modificarne nemmeno uno.
Every single one of the White House's assurances to me just went out the window.
Tutte la mia fiducia nella Casa Bianca e' appena volata fuori dalla finestra
Yeah, and every single one of them is in America.
Sì... e ognuno di loro adesso è in America.
And now every single one of them is gonna know about this shit that you tried to pull.
E adesso ognuno di loro verra' a sapere questa stronzata che avete fatto.
So if every single one of you buys a few shares, then we can get the price of this sucker up in no time.
Se ciascuno di voi comprerà qualche azione, il prezzo di quello schifo salirà in un attimo.
Every single one of them signed my death warrant.
Ognuno di loro ha firmato la mia condanna a morte.
You're putting every single one of us at risk.
Stai mettendo ognuno di noi a rischio.
I saved every single one of them.
Le ho tenute tutte dalla prima all'ultima.
If you shoot one person, they're gonna kill every single one of us in here.
Sparate a uno solo di loro e ci uccideranno tutti.
Yeah, shame on every single one of you!
Sì, vergogna su ognuno di voi!
You had us out in those woods looking for a little girl that every single one of us knew was dead!
Ci hai fatto andare per i boschi in cerca di una bambina che tutti sapevamo essere morta!
You got to believe that you are inside every single one of them.
Devi immaginare di essere dentro ognuna di loro.
A spider at the centre of a web, a criminal web with a thousand threads and he knows precisely how each and every single one of them dances.
Un ragno al centro di una ragnatela... una ragnatela criminale con mille fili collegati e sa precisamente come danza ognuno di questi.
Every single one of them impossible to break into.
E ciascuno di essi è impossibile da violare.
A man with breathtaking anger-management issues, a couple of master assassins, and you, big fella, you've managed to piss off every single one of them.
Un uomo con grossi problemi di gestione della rabbia... un paio di assassini provetti, e tu, bellimbusto... sei riuscito a far incazzare tutti quanti.
Ten people have entered this toilet in the last five minutes and not a single one has come back out again.
Dieci persone sono entrate qui dentro negli ultimi cinque minuti e non ne è ancora uscita neppure una.
And when I did, I had every reason to suspect that Marcus had killed every single one of the people I hold most dear.
E quando l'ho fatto, avevo tutte le ragioni di pensare che Marcus avesse ucciso fino all'ultima tutte le persone che nella vita mi erano più care.
He is brilliant, ruthless, and he will not hesitate to kill every single one of you.
È geniale, spietato e non esiterà un istante a uccidervi tutti, fino all'ultimo di voi.
Every single one of us, depending on where we're sitting, will experience this sound quite, quite differently.
Ognuno di noi, a seconda di dov'è seduto, sentirà questo suono in maniera decisamente diversa.
Now all this fuss about a single one of our traits tells us there's something worth explaining.
Tutto questo trambusto per uno solo dei nostri tratti suggeriscono che c'è qualcosa che vale la pena di spiegare.
If you do that tomorrow, I'll be dead, you'll be dead, every single one of the men will be dead.
Se l'avessi fatto domani io sarei morto, tu saresti morto, tutti quanti sarebbero morti.
And the secret is she opens every single one.
E il segreto è che li apre tutti.
We are counting on every single one of you to be the very best that you can be.
Contiamo sul fatto che ciascuna di voi diventi il meglio che può diventare.
(Laughter) (Applause) Every single one of those in the red is a diet-related disease.
(Applausi) Tutte le barre rosse sono malattie legate alla dieta.
It happened, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he struck all the house of Baasha: he didn't leave him a single one who urinates on a wall, neither of his relatives, nor of his friends.
Quando divenne re, appena seduto sul suo trono, distrusse tutta la famiglia di Baasa; non lasciò sopravvivere alcun maschio fra i suoi parenti e amici
1.8991949558258s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?